Hey, I haven't done anything (well, that's a bold-faced lie) in about four years, and now I'm doing something again! It's a comic in Japanese. It's more cute than funny, I'd say. I need to translate it for everyone, but I'm torn about how I should translate it.
Rather, I'm torn about whether I should TRANSLATE it, or just write normal English for the English dialog. See, because there are things that Japanese people say that Americans, well, don't. And it's cuter in Japanese, I think, so if I were to write it in English it wouldn't be a literal translation into Japanese. But on the other hand I don't want people being all like, "Dude, that's not what it says, you suck at Japanese!"
Plus eventually it might be cool to offer these as part of a "Learn some more Japanese" option at a website, like if I learned how to do some Javascript and made it so that the translation of each word came up when you moused over it or something. Then I'd need a literal translation, wouldn't I? *sigh* So many different choices.